Letras de canciones : Bitter Sweet Symphony ( The Verve )
The
Verve fue una banda británica de rock alternativo formada en Wigan,
Inglaterra, en 1989. Estuvo compuesta originalmente por el vocalista
Richard Ashcroft, el guitarrista Nick McCabe, el bajista Simon Jones
y el baterista Peter Salisbury. Simon Tong se incorporó
posteriormente como guitarrista.
Fue
uno de los grupos británicos más importantes y exitosos a escala
mundial de los años 90, a pesar de las discusiones internas,
problemas de salud, adicciones a las drogas y diversos pleitos
judiciales que afectaron a sus integrantes.
En
el año 1998 su álbum Urban hymns obtuvo el galardón de Mejor álbum
del año en los Brit Awards 1998, también serían galardonados con
un Grammy gracias a su afamada canción "Bitter Sweet Symphony".
The Verve obtendría asimismo el premio a Mejor grupo del año,
superando a bandas como Radiohead y Oasis.
Debido
a problemas creativos entre el vocalista Ashcroft y el guitarrista
McCabe, la banda se separó en 1999. En 2007, ocho años después de
su ruptura, se reunieron para grabar un nuevo álbum, Forth, y
comenzar una gira por el Reino Unido.
Urban
Hymns es el tercer álbum de estudio de la banda inglesa The Verve.
Fue
lanzado al mercado en septiembre de 1997, y contiene 13 canciones más
la pista oculta "Deep Freeze", y en Japón, son las 14
canciones y de tema extra "Lord I Guess I'll Never Know"
(lado B de "Bitter Sweet Symphony").
Llegó
a ocupar la posición nº1 en las listas de Inglaterra, siendo uno de
los álbumes más vendidos del año, y recibiendo excelentes críticas
por parte de la prensa especializada.
La
canción principal del mismo, Bitter Sweet Symphony, es reconocida
mundialmente, y ha mantenido su notoriedad a lo largo del tiempo.
Hasta la fecha el disco ha vendido más de 10 millones de copias.
Bitter
Sweet Symphony
Letra
Because
it's a bittersweet symphony, this life
Try
to make ends meet
You're
a slave to money, then you die
I'll
take you down the only road
I've
ever been down
You
know
The
one that takes you to the places
Where
all the veins meet
No
change, I can change
I
can change, I can change
But
I'm here in my mold
I
am here in my mold
But
I'm a million different people
From
one day to the next
I
can't change my mold
No,
no, no, no, no
Well,
I never pray
But
tonight I'm on my knees
I
need to hear some sounds
That
recognize the pain in me
I
let the melody shine
Let
it cleans my mind
I
feel free now
But
the airways are clean
And
there's nobody singing to me now
No
change, I can change
I
can change, I can change
But
I'm here in my mold
I
am here in my mold
And
I'm a million different people
From
one day to the next
I
can't change my mold
No,
no, no, no, no
I
can't change
I
can't change
Because
it's a bittersweet symphony, this life
Try
to make ends meet
You're
a slave to money, then you die
No
change, I can change
I
can change, I can change
But
I'm here in my mold
I
am here in my mold
And
I'm a million different people
From
one day to the next
I
can't change my mold
No,
no, no, no, no
I
can't change my mold
No,
no, no, no, no
I
can't change
I
can't change
I'll
take you down the only road
I've
ever been down
I'll
take you down the only road
I've
ever been down
Been
down
Ever
been down
Ever
been down
Have
you ever been down?
Traducción
Sinfonía
agridulce
Porque
es una sinfonía agridulce, esta vida,
intentas
llegar a final de mes,
eres
un esclavo del dinero, luego te mueres.
Te
llevaré por el único camino
por
el que he ido,
ya
sabes,
el
que te lleva a los lugares
donde
todas las venas se encuentran.
Sin
cambios, puedo cambiar,
puedo
cambiar, puedo cambiar,
pero
estoy aquí (metido) en mi molde,
estoy
aquí en mi molde.
Pero
soy un millón de personas diferentes,
de
un dia para otro,
no
puedo salir (cambiar) del molde,
no,
no, no, no, no.
Bueno,
nunca rezo,
pero
esta noche estoy de rodillas,
necesito
escuchar algunos sonidos,
que
reconozcan el dolor que hay en mí.
Dejo
la melodía brillar,
dejo
que limpie mi mente,
ahora
me siento libre,
pero
las vías respiratorias están despejadas,
y
ahora no hay nadie cantándome.
Sin
cambios, puedo cambiar,
puedo
cambiar, puedo cambiar,
pero
estoy aquí (metido) en mi molde,
estoy
aquí en mi molde.
Pero
soy un millón de personas diferentes,
de
un día para otro,
no
puedo salir del molde,
no,
no, no, no, no.
no
puedo cambiar,
no
puedo cambiar.
Porque
es una sinfonía agridulce, esta vida,
intentas
llegar a final de mes,
eres
un esclavo del dinero, luego te mueres.
Sin
cambios, puedo cambiar,
puedo
cambiar, puedo cambiar,
pero
estoy aquí (metido) en mi molde,
estoy
aquí en mi molde.
Pero
soy un millón de personas diferentes,
de
un día para otro,
no
puedo salir del molde,
no,
no, no, no, no.
No
puedo salir del molde,
no,
no, no, no, no,
no
puedo cambiar,
no
puedo cambiar.
Te
llevaré por el único camino
por
el que he ido,
Te
llevaré por el único camino
por
el que he ido,
he
ido,
alguna
vez he ido,
alguna
vez he ido,
¿Has
ido tú alguna vez? (be down)
No hay comentarios: